quarta-feira, junho 29, 2005

 

Dicionário Português, do Brasil - Português, de Portugal (Parte 1)

Quem nunca se confrontou com problemas de interpretação da língua portuguesa que os nossos colegas brasileiros tão amavelmente foram modificando ao longo dos séculos? Ainda para mais com a quantidade de telenovelas brasileiras que passam na televisão, o problema impõe-se. Mais uma vez, em exclusivo para o nosso blog, apresento aqui uma lista de palavras e sua respectiva tradução, para que seja não só mais fácil e menos humilhante emigrar/ir de férias para o Brasil, mas também para que se torne possível conversar com brasileiros pela internet, ou mesmo melhorar a relação que tem com a sua arara amazónica. Aqui vai:

Daew - Olá
Huahuahua - Lol
Tais - Tás
Pz - Pois
Pior que não - Não, de todo
Bico - Biscate
Boquete - [Hum... é melhor não traduzir esta]
Durex - Fita adesiva
17h50 - 21h50
Blz - Beleza
Mercado Livre - eBay do Brasil; miau.pt, se preferirem
3 Reais e meio - 1 €uro
Rodovia - Estrada
Todo mundo - Toda a gente

Pôxa, tô farto. Continuo amanhã, tá legal, gente? Beleza. Tchau, se cuidem.
NR

Comentários: Enviar um comentário

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?